China plans to renovate1 2.65 million dilapidated houses for poor rural households in the central and western regions this year, the Ministry2 of Housing and Urban-Rural Development said Monday.
住房和城乡建设部周一称,国内计划今年完成中西部265万农村贫困户危房的改造。
在上面的报道中,dilapidated houses就是危房,也可以用run-down houses来表示。Run-down意思是破败的,失修的。危房就是破败失修、随时可能倒塌的房子。危房将被改造为energy-efficient housing(节能型住宅)。
此次危房改造的重点对象是poor rural households(农村贫困户),包含household enjoying the five guarantees(五保户)、household enjoying the minimum living guarantee(低保户)、household of impoverished3 people with disabilities(贫困残疾人家庭)等。